<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Whither LDPR?</title>
	<atom:link href="http://seansrussiablog.org/2007/09/03/whither-ldpr/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://seansrussiablog.org/2007/09/03/whither-ldpr/</link>
	<description>Russia Yesterday, Today, Tomorrow</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Sep 2010 03:56:19 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=abc</generator>
	<item>
		<title>By: Michael Averko</title>
		<link>http://seansrussiablog.org/2007/09/03/whither-ldpr/comment-page-1/#comment-6446</link>
		<dc:creator>Michael Averko</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Sep 2007 13:36:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://seansrussiablog.org/2007/09/03/whither-ldpr/#comment-6446</guid>
		<description>He&#039;s no doubt a better translator than editor.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>He&#8217;s no doubt a better translator than editor.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Chrisius Maximus</title>
		<link>http://seansrussiablog.org/2007/09/03/whither-ldpr/comment-page-1/#comment-6443</link>
		<dc:creator>Chrisius Maximus</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Sep 2007 13:20:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://seansrussiablog.org/2007/09/03/whither-ldpr/#comment-6443</guid>
		<description>I should hope so. He was a professional translator. Translated Pasternak in fact.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I should hope so. He was a professional translator. Translated Pasternak in fact.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Michael Averko</title>
		<link>http://seansrussiablog.org/2007/09/03/whither-ldpr/comment-page-1/#comment-6442</link>
		<dc:creator>Michael Averko</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Sep 2007 13:18:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://seansrussiablog.org/2007/09/03/whither-ldpr/#comment-6442</guid>
		<description>The latter&#039;s (in parenthesis) Eng. is perfectly acceptable enough despite instances like his writing &quot;Straus&#039;s&quot; as opposed to &quot;Straus&#039;&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The latter&#8217;s (in parenthesis) Eng. is perfectly acceptable enough despite instances like his writing &#8220;Straus&#8217;s&#8221; as opposed to &#8220;Straus&#8217;&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Michael Averko</title>
		<link>http://seansrussiablog.org/2007/09/03/whither-ldpr/comment-page-1/#comment-6440</link>
		<dc:creator>Michael Averko</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Sep 2007 13:16:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://seansrussiablog.org/2007/09/03/whither-ldpr/#comment-6440</guid>
		<description>Well, others would say that Limonov isn&#039;t so pro-Russian given his not so friendly views of Putin (Russia&#039;s popular president), support for Orange forces in Ukraine, willingness to politically embrace the likes of Kasparov and rather unappreciative attitude towards Russia prior to the USSR. 

How about Ivashov?  Granted, Eng. lang. translations like his most recent at http://fondsk.ru are somewhat problematical.  Keep in mind Limonov&#039;s own use of the Eng. lang.  There&#039;re others as well (personal foibles aside: Roy).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well, others would say that Limonov isn&#8217;t so pro-Russian given his not so friendly views of Putin (Russia&#8217;s popular president), support for Orange forces in Ukraine, willingness to politically embrace the likes of Kasparov and rather unappreciative attitude towards Russia prior to the USSR. </p>
<p>How about Ivashov?  Granted, Eng. lang. translations like his most recent at <a href="http://fondsk.ru" rel="nofollow">http://fondsk.ru</a> are somewhat problematical.  Keep in mind Limonov&#8217;s own use of the Eng. lang.  There&#8217;re others as well (personal foibles aside: Roy).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Chrisius Maximus</title>
		<link>http://seansrussiablog.org/2007/09/03/whither-ldpr/comment-page-1/#comment-6426</link>
		<dc:creator>Chrisius Maximus</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Sep 2007 11:28:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://seansrussiablog.org/2007/09/03/whither-ldpr/#comment-6426</guid>
		<description>As a matter of fact, I would say that Western publications with anti-Russia agendas such as the Washington Post try to call as little attention to Limonov as possible.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>As a matter of fact, I would say that Western publications with anti-Russia agendas such as the Washington Post try to call as little attention to Limonov as possible.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Chrisius Maximus</title>
		<link>http://seansrussiablog.org/2007/09/03/whither-ldpr/comment-page-1/#comment-6425</link>
		<dc:creator>Chrisius Maximus</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Sep 2007 11:22:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://seansrussiablog.org/2007/09/03/whither-ldpr/#comment-6425</guid>
		<description>Is the Navigator still out in space doing battle with aliens? He must be in his 30s by now.

Seriously, how is anybody &quot;promoting&quot; Limonov in the English-speaking world? He hasn&#039;t had a book translated that was written after around 1980 (Дневник неудачника being the last one I think). And he writes a lot of books. I have at least five. Pelevin has more exposure.

Wait, upon reflection, John Dolan did translate part of A Young Scoundrel. OK, but that&#039;s part of one book published by an obscure university press.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Is the Navigator still out in space doing battle with aliens? He must be in his 30s by now.</p>
<p>Seriously, how is anybody &#8220;promoting&#8221; Limonov in the English-speaking world? He hasn&#8217;t had a book translated that was written after around 1980 (Дневник неудачника being the last one I think). And he writes a lot of books. I have at least five. Pelevin has more exposure.</p>
<p>Wait, upon reflection, John Dolan did translate part of A Young Scoundrel. OK, but that&#8217;s part of one book published by an obscure university press.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Michael Averko</title>
		<link>http://seansrussiablog.org/2007/09/03/whither-ldpr/comment-page-1/#comment-6416</link>
		<dc:creator>Michael Averko</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Sep 2007 09:32:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://seansrussiablog.org/2007/09/03/whither-ldpr/#comment-6416</guid>
		<description>Or the anti-Tiraspol Times posted gibberish that has no legitimacy whatsoever.

Let&#039;s see the &quot;navigator&quot; away from a softball Moscow News like interview environment.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Or the anti-Tiraspol Times posted gibberish that has no legitimacy whatsoever.</p>
<p>Let&#8217;s see the &#8220;navigator&#8221; away from a softball Moscow News like interview environment.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Michael Averko</title>
		<link>http://seansrussiablog.org/2007/09/03/whither-ldpr/comment-page-1/#comment-6415</link>
		<dc:creator>Michael Averko</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Sep 2007 09:29:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://seansrussiablog.org/2007/09/03/whither-ldpr/#comment-6415</guid>
		<description>Always?  If so and regardless, there&#039;re others as well.

Especially when compared to some (stress some) of the regulars.

Like the fellow who absurdly portrayed Russia Profile as a slanted rubber stamp for the Russian government.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Always?  If so and regardless, there&#8217;re others as well.</p>
<p>Especially when compared to some (stress some) of the regulars.</p>
<p>Like the fellow who absurdly portrayed Russia Profile as a slanted rubber stamp for the Russian government.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Chrisius Maximus</title>
		<link>http://seansrussiablog.org/2007/09/03/whither-ldpr/comment-page-1/#comment-6414</link>
		<dc:creator>Chrisius Maximus</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Sep 2007 09:10:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://seansrussiablog.org/2007/09/03/whither-ldpr/#comment-6414</guid>
		<description>Limonov is a famous writer. He&#039;s always suitable for posting.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Limonov is a famous writer. He&#8217;s always suitable for posting.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Michael Averko</title>
		<link>http://seansrussiablog.org/2007/09/03/whither-ldpr/comment-page-1/#comment-6413</link>
		<dc:creator>Michael Averko</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Sep 2007 09:06:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://seansrussiablog.org/2007/09/03/whither-ldpr/#comment-6413</guid>
		<description>A more direct link to one of the mentioned sites:

http://www.bhhrg.org/CountryReport.asp?CountryID=4

Once again, I&#039;m not saying to buy everything at those sites and I&#039;m sure as shit ready to tangle with anyone saying that any or all of those venues should be dismissed outright.

Not when La Russophobe and Limonov (among some others) are considered worthy for JRL posting.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A more direct link to one of the mentioned sites:</p>
<p><a href="http://www.bhhrg.org/CountryReport.asp?CountryID=4" rel="nofollow">http://www.bhhrg.org/CountryReport.asp?CountryID=4</a></p>
<p>Once again, I&#8217;m not saying to buy everything at those sites and I&#8217;m sure as shit ready to tangle with anyone saying that any or all of those venues should be dismissed outright.</p>
<p>Not when La Russophobe and Limonov (among some others) are considered worthy for JRL posting.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
